Kapitola se srovnáním překladačů byla přidána do kapitoly o GCC
Nové kapitoly:
Rozšíření jazyka GNU C
Dokumentace
Allegro
Jak získat GNU
Nový seznam GNU programů
Kapitola "Co to je GNU" byla přepsána
V kapitole o hurdu se nemícá dohromady jádro a kernel
Mnoho drobných změn
Verze 2.1
Nová kapitola o EMX
Instalace o DJGPP je nyní součást recenze DJGPP
Verze 2.0
Celý text byl zrevidován a připraven pro www.gnu.cz - nová úvodní
stránka, překodévávání češtiny a další změny
Byla dočasně vypuštěna kapitola o EMX.
Verze 1.8
Nové testy ve srovnaní s ostatními - EGCS, novější PGCC snapshot
Nová kapitola o EMX
Verze 1.7
Pan Jaroslav Benkovský opravil velké množštví dalších chyb.
Verze 1.6
Pánové Milan Zamazal a Jaroslav Benkovský opravili mnoho chyb.
Xenix opraven na minix.
Přidán chybějící obrázek do TeXu.
Verze 1.5
Za vydatné pomoci babičky jsem opravil některé stylistické chyby a překlepy.
Opět předělán odstavec o ,,Linuxové komunitě'' .
Verze 1.4
Lépe se formátuje do textové podoby.
Předělán odstavec o ,,Linuxové komunitě''
Změny doporučené panem Stefanem Rajcem:
,,Zadarmo'' jsem v prvním odstavci ponechal, protože myslím, že
dostatečně vysvětluje GNU pojetí slova free, přesto že tam nepoužívá slovo
,,svoboda'' . Myslím že pojem svoboda je natolik subjektivní, že je lépe jej
v takových situacích nepoužívat.
Ve větě o Quake doplněno ,,vytvořeny'' .
Umírněna chvála kompilátoru.
Vynechal jsem větu o tom, že se RMS Linux moc nelíbí. Ale nechal tu
část, že má o jádře jiné představy (což rozhodně má - viz Hurd).
Dodána poznámka, že Opendos je zdarma pouze pro nekomerční využití.
Celý text jsem si vytiskl, pečlivě prošel a opravil některé další chyby.
Přidán tento seznam.
Dodělány tvrdé mezery u předložek.
Opraveny některé překlepy.
Zformátována GPL.
Další drobné změny v části: co to je GNU?.
Byla rozšířena část o Hurdu.
Úpravy doporučené panem Milanem Zamazalem:
První odstavec byl přepsán tak, aby lépe odpovídal GNU manifestu
Celé jsem to znova přečetl a pokusil se přepsat jazyk, který jsem použil, do češtiny.
Byla vypuštěna část o LPF a Communications Decency Act, protože nemají přímý vztah ke GNU. Možna později pro ně udělám zvláštní kapitolu.
Část o dvou komunitách (Linux, GNU) jsem ponechal, protože to
dle mého názoru docela vystihuje obsah článku LINUX-GNU od RMS,
kde se o Linux komunitě mluví také.
Byla dodána poznámka o debianu v části o komerčních firmách.
spolupracujících s GNU.
GNU public licence -> General public licence.
Popsáno 'M' v RMS.
Vypuštěn odstavec o XEMACS.
V části o TeXu změněn dobrý výsledek na obstojný, a rozšížena.
část o texinfu a další drobné úpray.
Vypuštěna zmínka o GNU chess protože nejsou dost dobré.
Dodán další výklad jména EMACS - Escape Meta Alt Control Shift.
Verze 1.1
Opraveny některé překlepy a dodělaná možnost kompilace textu do minimální, střední a plné verze.