Japanese Support (Internationalization)
xfig 3.2 and fig2dev 3.2 include code to
make it possible to use Japanese text in xfig.
Although it is not tested for languages other than Japanese,
it uses the standard internationalization (I18N) mechanism of X11R5,
and it may work for
other languages with little or no change.
Send any questions about this Japanese support facility to
VEF00200@nifty.ne.jp.
Japanese Support
Using this Japanese support facility, you may enter Japanese text
(and maybe other languages)
in xfig
in the manner described in Entering Japanese Text.
Environment
To use this Japanese support facility, you must have following environment:
- Library and X Server of X11R5 or X11R6.
(They must be appropriately internationalized and
they must be possible to connect to the input method.
Use of X11R6 is recommended.)
- Appropriate conversion server
(Canna or Wnn, for example),
and an input method (kinput2 or htt, for example).
- Japanese font (jiskan16, for example)
Installation
Install Japanese-xfig
- Get xfig.3.2.3-beta-1.tar.gz
and gunzip and untar it.
- Uncomment ``#define I18N''
in xfig.3.2.3-beta-1/Imakefile (remove the XCOMM comment).
- If your C library supports Japanese locale,
remove -DSETLOCALE from the definition of I18N_DEFS.
If your C library doesn't support the Japanese locale,
make sure that -DSETLOCALE is specified.
- Compile and install
xfig in the usual way.
Install Japanese-fig2dev
- Get transfig.3.2.2.tar.gz
and gunzip and untar it.
- Uncomment ``#define I18N''
in transfig.3.2.2/fig2dev/Imakefile (remove the XCOMM comment).
- If you want to install japanese.ps (described below)
to a directory other than /usr/local/lib/fig2dev,
modify the definition of -DFIG2DEV_LIBDIR.
- Compile and install
TransFig (fig2dev) in the usual way.
- Put the following lines
to the file locale.ps
(japanese.ps or ja_JP.eucJP.ps, for example)
in the directory specified by -DFIG2DEV_LIBDIR
(usually /usr/local/lib/fig2dev).
% japanese.ps for fig2dev 3.2
16 dict begin
/FontName /CompositeRoman def /FontType 0 def
/WMode 0 def /FMapType 3 def /FontMatrix matrix def
/Encoding [0 1] def
/FDepVector [ /Times-Roman findfont
/Ryumin-Light-EUC-H findfont ] def
FontName currentdict
end
definefont pop
16 dict begin
/FontName /CompositeBold def /FontType 0 def
/WMode 0 def /FMapType 3 def /FontMatrix matrix def
/Encoding [0 1] def
/FDepVector [ /Times-Bold findfont
/GothicBBB-Medium-EUC-H findfont ] def
FontName currentdict
end
definefont pop
% end of japanese.ps
Startup
- Set the locale name for Japanese
(such as japanese or ja_JP.eucJP)
to the environment variable LANG.
- If it is necessary, set the environment variable XMODIFIERS
to specify the input method to be used.
- Make sure that the appropriate conversion server
(Canna or Wnn, for example)
and an input method (kinput2 or htt, for example)
is available.
- Type ``xfig -international''.
Without the -international option,
xfig will work as normal (no Japanese).
If you put ``Fig.international: true'' into your resource file,
-international option may omitted.
Using this Japanese support facility, you may enter Japanese text
with the TEXT facility.
When entering Japanese characters in text,
``Times-Roman + Mincho'' or ``Times-Bold + Gothic''
must be selected as TEXT FONT.
Input of Japanese text will be started
by typing a key to switch to Japanese-input-mode
when it is ready to input text from the keyboard
in TEXT mode.
It depend on the environment
as to which key will switch to the Japanese-input-mode,
but keys such as Shift-SPACE, Control-SPACE,
Control-O, or Control-\ may be used in many cases.
Operations for conversion also depend on the environment,
but will be the same as other applications which use the environment.
The input style may be selected from
Off the Spot, Over the Spot, and Root.
The input style to be used
may be selected with the inputStyle resource
or the -inputStyle option.
For example, xfig -international -inputStyle OverTheSpot
will select Over the Spot as the input style.
- Off the Spot:
- The text under conversion will be displayed at the bottom of the canvas.
This may be reasonable in most cases.
- Over the Spot:
- The text under conversion will be displayed at the position
where it will end up.
But the display may be somewhat strange
because it will be displayed with a different font.
Also, it may lead to somewhat unusual behavior,
or the display on the canvas may get confused.
- Root:
- The text under conversion will displayed in a separate window.
Additional Information
Changing Display Fonts
By default, fonts to be used on the display (hardcoded in the program)
are very loosely specified so that those fonts can found on any systems:
Fig.normalFontSet: -*-times-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*,\
-*-*-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*,\
-*-*-*-r-*--16-*-*-*-*-*-*-*
Fig.boldFontSet: -*-times-bold-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*,\
-*-*-bold-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*,\
-*-*-*-r-*--16-*-*-*-*-*-*-*
With this default specification, non-desirable fonts may be loaded
(bad appearance of texts or long delay when starting of xfig
may caused as the result, for example) on some systems.
In such a case, you may need to specify those fonts more precisely
in the resource file (app-defaults/Fig)
and force the system to load the specified font:
Fig*FontSet: -misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*
Fig.normalFontSet: -*-times-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,\
-misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*
Fig.boldFontSet: -*-times-bold-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*,\
-misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*
Fig.fontSetSize: 14
If scalable Japanese fonts are available,
the appearance of text may be improved by specifying large fonts, as:
Fig*FontSet: -*-times-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*,\
-foobar-mincho-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*
Fig.normalFontSet: -*-times-medium-r-normal--64-*-*-*-*-*-*-*,\
-foobar-mincho-medium-r-normal--64-*-*-*-*-*-*-*
Fig.boldFontSet: -*-times-bold-r-normal--64-*-*-*-*-*-*-*,\
-foobar-gothic-medium-r-normal--64-*-*-*-*-*-*-*
Fig.fontSetSize: 64
Note that you must set same size font for
normalFontSet and boldFontSet,
and size of those font to fontSetSize.
Changing Fonts on PostScript Output
By default, Ryumin-Light and GothicBBB-Medium
will used when generating PostScript output.
They are specified in the
japanese.ps file above,
and it is possible to change those fonts by modifying the file.
For example, if you modify
/Ryumin-Light-EUC-H to /HeiseiMin-W3-EUC-H
and /GothicBBB-Medium-EUC-H to /HeiseiKakuGo-W5-EUC-H,
then HeiseiMin-W3 font will used for Times-Roman + Mincho,
and HeiseiKakuGo-W5 font will used for Times-Bold + Gothic.
Note
- It is not possible to edit Japanese text
in the Edit Panel.
But it is possible to edit text on the canvas
in TEXT mode.
- To put Japanese in text, you must select
``Times-Roman + Mincho'' or ``Times-Bold + Gothic''
as the TEXT FONT.
If any other font is selected,
Latin-1 characters
will be available as in normal xfig.
- Text may include only ASCII and JIS-X-0208 characters.
If the environment supports it,
it may be possible to enter characters
of JIS-X-0201 kana characters
or JIS-X-0212 (supplement kanji),
but fig2dev will not accept those characters.
- Use EUC for encoding of multi-byte text.
You may need to set the locale (environment variable LANG)
appropriately for your system.
On some systems, japanese may select non-EUC encoding.
- Regrettably, making xfig 3.2's Japanese entering feature
available may be difficult on many X11R5 systems.
It is known to work on Solaris 2's OpenWindows and Solaris CDE,
but unknown for other X11R5-based systems.
Tested Environments
At this time, Japanese-xfig has been tested on the following environments:
--------------------------------------------------
Operating System X Input Method
--------------------------------------------------
SunOS 4.1 X11R6 kinput2
Solaris 2.5 X11R6 kinput2
Solaris 2.5-2.6 OpenWindows/CDE htt/ATOK
HP-UX 10.20 X11R6 kinput2
IRIX 6.3* X11R6 kinput2
FreeBSD 2.2 X11R6 kinput2
Slackware Linux 3.1 X11R6 kinput2
RedHat Linux 4.2 X11R6 kinput2
--------------------------------------------------
* On IRIX 6.3, you may need to compile xfig
with IRIX's genuine cc (not with gcc),
specifying compile option -N32 -mips3.
Also, you may need to get source of JPEG library and compile it yourself,
to avoid using JPEG library distributed with IRIX.
Other Languages
Although this Japanese support facility for xfig 3.2
is not tested for languages other than Japanese and Korean,
it uses the standard internationalization (I18N) mechanism of X11R5/X11R6
and it may work for another languages with little or no change.
Actually, has been tested that it can display text in
Chinese (zh_CN.eucCN).
fig2dev is different,
but it may be possible to support those languages
if there are LaTeX and/or PostScript printers that support the language.
Please contact to
VEF00200@nifty.ne.jp
if you wish to try to make it available to use languages other than Japanese,
or if you found that it does work for other languages.
Goto TOP
written by us